• shigeru saito

    @shigeru_812

    2 weeks ago
  • Japan
  • 身の回りの小物たちです。よくよく考えると、最も重要なものはThinkPadのの赤いトラックポインタ(マウスの代替)でした。 ‘ 有無でコンサルティング戦闘力が結構変わります。 ポインタありであれば、リアルタイムに複数のことを並列でできます。例えばある会議で、ファシリテートし、議論参加し、結論を促し、資料を投影・更新し、ホワイトボードがなければテンプの図を描いたり、課題管理表やToDoリストのステータス更新や説明をしつつ裏で議事をロギングしたりできます。 10年以上前からつづけているので、考えなくても体が動く、スポーツのようなものでしょうか。 ただしマウスやタッチパッドではできません。 ‘ 最近は後輩にやり方を教え、後輩が自信を持ち、活き活きと成長する姿を見ることのが一番の喜びです。 (おかげでちょっと最近暇でして、SNSで遊んでたり、、) ‘ 今年は、デジタル時代に逆行かもですが、手帳に色々したためようと思います。アナログでしか生み出されない、多くのインサイトを期待しつつ楽しみたいとおもいます。 ‘ ‘ It is accessories around me. Thinking carefully, the most important one was ThinkPad's red track pointer cos it increases my consulting power 2-fold. If there is a pointer, multiple things can be doing in parallel in real time. Ex, at a meeting, facilitation, discussion participation, urging conclusions, projecting / updating the material, drawing a diagram if there is no whiteboard, updating status of the issue list Todo list while logging minutes background etc,,. As l has been continuing for more than 10 years, it’s a kind of sports, the body moves without thinking. However, it can not be done with a mouse or a touch pad. Recently, it is my great pleasure to teach my juniors how to do, to see the juniors have confidence and grow up lively. (Thanks they gives me a little for recent times, playing with SNS ,,,) ' This year may be retrograde to the digital age, I think I will try various things in my notebook. I would like to have fun while expecting many insights that are only produced in analog.
    身の回りの小物たちです。よくよく考えると、最も重要なものはThinkPadのの赤いトラックポインタ(マウスの代替)でした。
‘
有無でコンサルティング戦闘力が結構変わります。
ポインタありであれば、リアルタイムに複数のことを並列でできます。例えばある会議で、ファシリテートし、議論参加し、結論を促し、資料を投影・更新し、ホワイトボードがなければテンプの図を描いたり、課題管理表やToDoリストのステータス更新や説明をしつつ裏で議事をロギングしたりできます。
10年以上前からつづけているので、考えなくても体が動く、スポーツのようなものでしょうか。
ただしマウスやタッチパッドではできません。
‘
最近は後輩にやり方を教え、後輩が自信を持ち、活き活きと成長する姿を見ることのが一番の喜びです。
(おかげでちょっと最近暇でして、SNSで遊んでたり、、)
‘
今年は、デジタル時代に逆行かもですが、手帳に色々したためようと思います。アナログでしか生み出されない、多くのインサイトを期待しつつ楽しみたいとおもいます。
‘
‘
It is accessories around me. Thinking carefully, the most important one was ThinkPad's red track pointer cos it increases my consulting power 2-fold. If there is a pointer, multiple things can be doing in parallel in real time. Ex, at a meeting, facilitation, discussion participation, urging conclusions, projecting / updating the material, drawing a diagram if there is no whiteboard, updating status of the issue list Todo list while logging minutes background etc,,.
As l has been continuing for more than 10 years, it’s a kind of sports, the body moves without thinking.
However, it can not be done with a mouse or a touch pad.
Recently, it is my great pleasure to teach my juniors how to do, to see the juniors have confidence and grow up lively. (Thanks they gives me a little for recent times, playing with SNS ,,,)
'
This year may be retrograde to the digital age, I think I will try various things in my notebook. I would like to have fun while expecting many insights that are only produced in analog.

    身の回りの小物たちです。よくよく考えると、最も重要なものはThinkPadのの赤いトラックポインタ(マウスの代替)でした。 ‘ 有無でコンサルティング戦闘力が結構変わります。 ポインタありであれば、リアルタイムに複数のことを並列でできます。例えばある会議で、ファシリテートし、議論参加し、結論を促し、資料を投影・更新し、ホワイトボードがなければテンプの図を描いたり、課題管理表やToDoリストのステータス更新や説明をしつつ裏で議事をロギングしたりできます。 10年以上前からつづけているので、考えなくても体が動く、スポーツのようなものでしょうか。 ただしマウスやタッチパッドではできません。 ‘ 最近は後輩にやり方を教え、後輩が自信を持ち、活き活きと成長する姿を見ることのが一番の喜びです。 (おかげでちょっと最近暇でして、SNSで遊んでたり、、) ‘ 今年は、デジタル時代に逆行かもですが、手帳に色々したためようと思います。アナログでしか生み出されない、多くのインサイトを期待しつつ楽しみたいとおもいます。 ‘ ‘ It is accessories around me. Thinking carefully, the most important one was ThinkPad's red track pointer cos it increases my consulting power 2-fold. If there is a pointer, multiple things can be doing in parallel in real time. Ex, at a meeting, facilitation, discussion participation, urging conclusions, projecting / updating the material, drawing a diagram if there is no whiteboard, updating status of the issue list Todo list while logging minutes background etc,,. As l has been continuing for more than 10 years, it’s a kind of sports, the body moves without thinking. However, it can not be done with a mouse or a touch pad. Recently, it is my great pleasure to teach my juniors how to do, to see the juniors have confidence and grow up lively. (Thanks they gives me a little for recent times, playing with SNS ,,,) ' This year may be retrograde to the digital age, I think I will try various things in my notebook. I would like to have fun while expecting many insights that are only produced in analog.

  • 461 39
  • Save Image Other Pictures
  • 461 Likes

ilkk_senn Instagram Profile 1 week ago

İlk 3 gönderiyi beğenenlerin ilk 3 gönderisini beğeniyorum... Hadi koşun 😇